英國環(huán)境部門對(duì)拉法基英國公司作出警告
該地區(qū)環(huán)境管理人員Tony Owen說, “我們對(duì)拉法基得管理和環(huán)境情況作徹底的檢查,確定拉法基的環(huán)境管理系統(tǒng)是好的,這使我們相信我們得到的數(shù)據(jù)是合理的,不存在數(shù)據(jù)弄虛作假的問題。 然而我們主要關(guān)心的是次要的粉塵超標(biāo)問題,拉法基違反了許可,因此我們決定作出正式的警告”。
調(diào)查并沒有發(fā)現(xiàn)對(duì)環(huán)境或人類健康有明顯影響的問題。其它一些問題如沒有按照相關(guān)標(biāo)準(zhǔn)監(jiān)測、數(shù)據(jù)變換缺乏相關(guān)的證明文件和向環(huán)境部門報(bào)告監(jiān)測數(shù)據(jù)問題等都沒查到相關(guān)證據(jù)。而且審核還確定拉法基的監(jiān)控在正常工作。
Tony Owen說“ 如果我們的審核能夠查出部分問題,將說明我們的監(jiān)控是有效的,保護(hù)了人類的健康和環(huán)境“。
正式的警告表示拉法基這次違規(guī)已經(jīng)記錄在案,如果下次再有違規(guī)情況發(fā)生,英國環(huán)境部門將采取正式的行動(dòng)。這次審核涉及到一系列的工作,估計(jì)需要3個(gè)月才能完成。
原文:
UK Environment Agency announces Lafarge investigation findings
The Environment Agency has given cement firm Lafarge Cement UK a formal warning as a result of a full investigation into the management controls and environmental performance at the Westbury Works in Wiltshire.
Concern was raised after Lafarge’s confirmation that there had been falsification of data relating to cement quality between 2002 and 2004. The Environment Agency immediately started a comprehensive audit to check whether there were any implications to the environmental monitoring data.
Additionally the Agency refused to allow the proposed new fuel trial to start until the investigation was complete and confidence fully restored.
"We have now completed a very thorough audit of the management controls and environmental performance which has confirmed that Lafarge’s environment management system is robust and reassures us that the data we receive is sound," said Tony Owen, area manager for the Environment Agency.
"There are no issues with falsification of data however our main concern was the failure to report one minor exceedence of a cement dust limit. This is a breach of Lafarge’s permit and as such we have decided to issue a formal warning.
"None of the findings revealed by the investigation are of significant concern in relation to any potential or actual impact on the environment or human health."
Other points identified were the failure by a contractor to exactly follow the relevant standards for monitoring and the lack of documented procedures for data conversions and providing monitoring returns for the Environment Agency. However the audit confirmed that the monitoring returns were carried out correctly.
"Given the very detailed nature of the audit we expected to identify a number of issues and we are satisfied that our inspection regime for the site is effective at monitoring the company’s compliance with permit conditions and that human health and the environment are protected," said Tony Owen.
The formal warning means that the offence has been formally recorded and that further breaches of the permit will be viewed seriously and may result in more formal action.
The audit involved a series of meetings and visits plus extensive checking and cross-checking of available paperwork. It took three months to complete.
(中國水泥網(wǎng) 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處)
編輯:wangf
監(jiān)督:0571-85871667
投稿:news@ccement.com